lunes, 13 de octubre de 2014

Florencia Fragasso





Postales


1

Ahora japonesas delicadas
talco
en las ojotas magras
cochecitos con bebés, la sien
se les ve
fresca


2

Otra, tal vez Alemana
del Sur gesto deslizado de placer
piel ultratumba
                        deliciosa
sacude a cabeza y él la toca
por la espalda
camina como alada
por los empujoncitos


3

Pasa una que no sé
proveniente de dónde
se acaba de cortar el pelo
-qué lindo estar de viaje y visitar
peluquerías-
se lo toca
se espía en las vidrieras
lleva bolsas



4

Como una pera verde esa mujer de Suecia
se baja del taxi, la esperaban
con beso de lengua en una esquina


5

Una
belga
se pone voladitos
que la fingen etérea

aun con esos dientes apretados de conejo


6

Cesura
por donde se cuelan brisas
la pollera de la rusa
enjuta
envarada y semi sonriente
con sorna
no llega a volarse
por San Telmo


7

murmura rumiante
como si contara
números hasta el mil
sin respirar,

la calle la tiene entre sus brazos


8

La nomenclatura de las calles la despista la
fascina generales almirantes
va anotando
en una libretita esas palabras
que suenan raro y bien

¿Qué recuerda
uno de los viajes
sino nombres?


9

cuerpo-hebra
serpenteando sutil como un bebé
en el brazo único
de una madre extraña


10

hija única
pasa y aprende
de la multitud, el silencio


11

echada
de mentira sobre la alfombra, el cielo
nuevo refleja sus pisadas
en una ciudad desconocida

tan alegremente
ella baila


12

Back home

draw the curtains, swell the chest and reposses that smell
draw the line with the hand and cross it
with the feet
unfold the packages, set
each voyage souvenir in your chest
of drawers

(De vuelta en casa

Corré las cortinas, inflá el pecho y recuperá ese olor
traza la línea con la mano y cruzala
con los pies
abrí los paquetes, distribuí
cada souvenir de viaje en tu cómoda
cajonera)

13

what does one remember from a journey
but outdoors?


Del libro Extranjeras, Ediciones Gog y Magog, 2004

No hay comentarios:

Publicar un comentario